player0871 / 絵日記ブログ
絵日記 #01

AIと日本語の壁

2026.05.17
① Fluxでセリフ入れてみた
② Geminiに切り替えたら
③ でもSunoには勝てなかった
── 反省と教訓 ──

今回わかったこと

AI画像生成でマンガのセリフを入れるとき、モデルによって日本語の扱いがかなり違います。最初に使っていたFluxは英語には強いのですが、日本語のセリフを指定すると謎の文字列が生成されることが多いです。「作ろう!」と指示したのに「粧ろう!」になって返ってきたときは、正直笑いました。

Geminiに切り替えたら、吹き出しもセリフも日本語でちゃんと入るようになりました。本当に助かりました。マンガとして成立するかどうか、ここが大きな分岐点でした。

ただ、音楽生成のSunoはまた別の話です。歌詞に漢字をそのまま入れると読み方を間違えます。「AI」は「アイ」、「空を割いて」は「そらをわいて」になりました。ふりがなを振らないとダメだということを痛感しました。

▍ 教訓まとめ
── 証拠写真 ──
── 実際に生成された画像(Flux)
「作ろう!」
こうなった…
指示したセリフ:「作ろう!」
生成された文字:「粧ろう!」

読めないし意味もわからない。
これが現実。